Quindi, Babà presa dall'euforico evento, dice fra sè e sè:"Questo pomeriggio ci andrò".
Dopo la sua subitanea reazione, decide di telefonare all'amica Pepè, (anch'essa come Babà è partenope, emigrata a sua volta nelle lontane Americhe), per sapere se vuole venire con lei, per vedere l'affascinante e divertente collezione di Erikafashion, che si sarebbe tenuta quello stesso pomeriggio....
Però la timida Pepè in un primo momento declina mortificata l'invito, scuotendo diverse volte il capo e dicendo inoltre all'amica Babà in dialetto napoletano: "Te ringrazio Babbà, ma tu...tu... o sai ca song nu..nu... poche timida, e..e..e... poi ...poi...poi...nu pochine balbetto quanne pa....parlo, qui...quindi, nu...nu..nunce veng, grazie assaie Babbà".
Ma Babà per scuotere l'amica di sempre, cioè quella gran timidina di Pepè, le risponde con fare deciso nella cadenza dialettale napoletana e le dice:"Ma, iamme, curre Pepè, viene acca da me, ca poi nel pomeriggio ci andiamme assiemme e ci divertiamme nu mondo, a guardà e collezioncelle de straccelle, straccelle, pagliaccelle, pagliaccelle, puverelle, puverelle, di Erikafashion, mica devi parlà lì, devi stà solo a guardà a bella roba ca tiene esposta e poi magari Fraguliella in arte Erikafashion ci regalerà qualche pezzella bella, bella, comme ha fatte l'atra vota" .
E rispondendo Pepè dice all'amica Babà: "Mò...mò, sai, sai, che te diche... , ca mi hai...qua... quasi convinta, sto a venì lì..lì..da te, a..a..spiettame, sto...sto pà arrivà li...li da te".
Quindi Pepe' più sicura che mai e padroncina della sua stessa decisione, si dirige presso la casetta dell'amica Babà, che dista a sua volta a due passi da lei e cioè in via Del Vesuvio napoletano numero 2.
Testo favolistico-socio-psico-pedagogico-didattico a cura di: Fragolinarossa alias Erikafashion alias, alias Minerva Julia.
Le simpatiche foto sono state esposte, per gentile concessione, da parte della pradoncina delle adorabili cagnette.
L'autrice e scrittrice di favole: Fragolinarossa alias Erikafashion alias, alias, Minerva Julia inquesta sezione favolistica, ha deciso di lasciare integralmente la versione originale, non facendo alcuna traduzione o modifica in italiano, perchè la bellezza e il significato di tale conversazione fra le due cagnette Babà e Pepè sta nel dialetto napoletano.